About me

My name is Cristiane, I’m from Brazil, São Paulo, but I’ve been living in Denmark since 2001.

Many people ask me how I ended up in Denmark and I tell them that I met a Danish guy who turned my life upside down and now I’m here.

Then comes the fatal question: How did you meet? Well, the whole story and the spicy details I tell in www.cris.dk.

About this blog: I started it in 2011 and I write primarily in Portuguese. The main goal is to keep in touch with my Brazilian friends and family. It has also been useful to help me keep my Portuguese vocabulary in check, since I have been forgetting a lot of it over the years. You know what they say, if you don’t use it…

Here you will find a few posts in English. They are mostly about language learning skills. I’ve been posting some tips and links to useful sites.

I hope you will find the blog interesting. Please forgive my grammar and spelling mistakes. I try my best, believe me!

Thank you for your visit and I hope to see you again soon.

Kind regards, Cristiane

9 thoughts on “About me

  1. Ola Cris, adorei seu blog, achei ele quando estava buscando informcoes sobre cultura dinamarquesa/stereotipos… Acabei encontrando varias infos mais adorei seu blog por ter sua visao como brasileira de uma cultura totalmente diferente…To pensando em tentar aprender alguma coisa em dinamarques, tem algum site que pode recomendar?

    Abracos e parabens pelo blog mais 1 vez 😉

    • Oi Roberta! Valeu por me deixar uma mensagem!
      Quanto aos sites: Pessoalmente eu acho que tem muito pouca coisa na internet para quem quer aprender Dinamarquês por conta própria. Eu só conheço dois sites, mas os dois são pagos:
      Um em português luso: http://eurotalk.com/pt/resources/learn/danish
      e outro, um site dina, mas com explicação em inglês: http://www.speakdanish.dk/

      Uma outra opção seria aprender um pouco de norueguês ou sueco, que são muito parecidos com o dina. É como espanhol e português. O norueguês bokmål escreve praticamente igual ao dinamarquês. Só a pronúncia é que é diferente. No site http://www.lingq.com dá para aprender norueguês e sueco gratuitamente.

      Se você encontrar algum site maneiro para aprender dina de graça, me passa o link, para eu dividir a informação com a galera!

      Boa sorte!

  2. Olá Cris!
    Amei seu blog. Estava procurando curiosidades sobre a Dinamarca e seu blog apareceu de cara..
    Gostei muito dos seus contos, são bem imaginativos. Parece realmente que a gente se vê dentro das situações sem vivenciá-las, apenas pela maneira com que você descreve.
    Você realmente deveria publicar um livro 😉
    Sou estudante de Rádio e TV.. E penso em cursar uma pós em Comunicação Social em outro país.
    Você tem curiosidades legais sobre os meios de comunicação dinamarqueses?
    Aguardo uma resposta..
    Tillykke!
    Jeg er din fan

    • Oi Nara, tusind tak! Muitíssimo obrigada por me deixar essa mensagem tão carinhosa. Fiquei muito lisonjeada.
      Puxa vida, você me pegou agora, justamente meios de comunicação são meu ponto fraco.
      Você provavelmente já sabe que são poucos os canais disponíveis na tv e rádio dinamarqueses e a maioria absoluta deles pertencem ao estado (DR: Danske Radio) e recebem financiamento público. A gente paga em torno de 1000 Reais por ano para ter acesso aos meios de comunicação. A vantagem disso é que não há comerciais interferindo na programação.

      Mesmo os canais sendo do governo, eles dão prioridade para a liberdade de expressão – não é à toa que os ataques terroristas chegaram por essas bandas.

      Quanto ao curso no exterior em comunicação, já deu uma olhada no Copenhagen Business School? Ou nas Universidade de Aalborg ou Roskilde? Se eu não me engano, essas escolas têm curso em comunicação.
      Boa sorte com a pesquisa e se vier para os lados de cá, não deixe de me dar um alô!

      • Magina rs
        Obrigada pelo retorno!
        Vou pesquisar sobre as universidades..
        Quem sabe se não para estudar, pelo menos para conhecer apareço rs.

        Beijos

  3. Ola’ Cris eu sou a Maria Helena, forro’ e’ molejo que os brasileiros ja nascem com ele.A ginga com naturalidade, mas os professores sao muito criativos, gdo eles se perdem, inventam uma coreografia dele e o aluno fica de bobeira kkkkk
    Parabens vc esta dançando muito.Porque forro’ de rosto colado faz a gente esquecer as pernas e o transado de braços.Bju forrozeira.

    • Oi forrozeira! Quem está dançando muito é você. Eu tenho visto os seus videos!
      Ah, então eu vou fazer o mesmo, quando me perder na dança, vou inventor uma coreografia! haha
      Beijo grande, pechechuda

  4. Ola cris, tudo bem?
    Entao, estava pesquisando sobre os direitos em relação à estudo na Dinamarca para quem tem dupla cidadania, ensino superior ou mestrado no caso, sou filha de mãe dinamarquesa e já residi na Dinamarca 1 ano.. queria saber se vc conhece algo a respeito, porque já procurei e não encontrei nada!
    Queria saber o que posso fazer para ingressar em alguma instituição de ensino, se tenho esse direito, e o que fazer..
    Desde já agradeço!!
    Grande beijo 😘

    • Oi Beatriz e obrigada por deixar uma mensagem. Faz muito tempo que eu não me informo a respeito de estudos na Dinamarca, e não tenho certeza se o que sei ainda é válido. As regras mudam o tempo todo. Se vc conseguir se aprovada para o estudo, ele é gratuito até Bachelor. Mestrado aqui só é gratuito para quem tem cidadania dinamarquesa. Os outros têm que pagar. Eu ouvi dizer que se vc estuda na Dinamarca, depois de se formar deve trabalhar no país e pagar imposto por pelo menos 2 anos, para retribuir para o governo e sociedade o que foi investido em você. Você pode dar uma pesquisada no site http://www.ug.dk (uddannelses guiden). se não entender dinamarquês, tem um link no pé da página que é para os programas ensinados em inglês. Espero que essa informação ajude de alguma forma.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *